Книги каро


фото Without a dowry = бесприданница: книга для чтения английском языке. островский а.н. каро

Without a dowry = бесприданница: книга для чтения английском языке. островский а.н. каро

Предлагаем вниманию читателей пьесы великого русского драматурга А. Н. Островского «Бесприданница» и «Доходное место». Перевод на английский язык с комментариями выполнен американским ученым, специалистом в области русского языка и литературы Норманом Хенли.
368 руб
Каро
фото Колдунья. стихотворения = the witch. poems: книга с параллельным текстом на английском и русском языках. есенин с.а. каро

Колдунья. стихотворения = the witch. poems: книга с параллельным текстом на английском и русском языках. есенин с.а. каро

Данная книга представляет собой билингву: оригинальный текст на русском языке, дополненный параллельным переводом на английский. В сборник вошли избранные стихотворения С. А. Есенина и автобиография поэта. Переводы выполнены А. С. Вагаповым, филологом, преподавателем английского и немецкого языков и переводчиком с русского языка. Книга предназначена для читателей, изучающих английский язык, желающих расширить свой словарный запас и улучшить навыки чтения, а также для всех ценителей творчества автора.
322 руб
Каро
фото Sankya = санькя: книга для чтения на немецком языке. прилепин з. каро

Sankya = санькя: книга для чтения на немецком языке. прилепин з. каро

Роман русского писателя и публициста Захара Прилепина «Санькя» впервые был опубликован в 2006 году и затем неоднократно переиздавался в России и в большинстве крупных европейских стран. Роман стал финалистом премий «Национальный бестселлер», и «Русский Букер», а премия «Ясная Поляна» присуждена с формулировкой «За выдающееся произведение современной литературы». «Санькя» — яркая и жестокая книга о современной молодежи, книга о революции, любви и предательстве. Она предельно откровенно изображает динамику политической радикализации и ее фатальные последствия. Автор показал, как меняется личность, как человек переступает через черту, после которой нет возврата. Черту, после которой ты готов самозабвенно ограбить прохожего на улице, убить человека или захватить администрацию в своем городе. И после которой все философские споры и доводы уступают место физической борьбе. Переведенный на немецкий язык текст снабжен комментариями и словарем. Книга адресована студентам языковых вузов, а также широкому кругу читателей, владеющих немецким языком.
671 руб
Каро