sportle
Товары бренда Восточная книга (927)
В пособии впервые в китаеведении на основе разработанной и апробированной универсальной звукофонемной теории фонологической системы китайского языка путунхуа и китайских региональных языков (диалектов) раскрываются лингвистические принципы построения китайского алфавита, обосновывается понятие звукобуквенного стандарта слова китайского языка путунхуа и, таким образом, преодолевается неадекватное бытующее представление о проекте «пиньинь цзыму фанъань» как о буквенной транскрипции китайской иероглифической письменности, описывается современная компьютерная технология ввода иероглифического текста на основе звукобуквенного стандарта слова китайского языка путунхуа. Приводится список слогов китайского языка путунхуа как реально произносимых структурных единиц слов этого языка и параллельно дается список слогов в принятой практической русской транскрипции, а также раскрывается различие между транслитерацией и транскрипцией, приводятся исходные сведения о китайских фонологических системах. Пособие предназначено для всех интересующихся китайским языком и проблемами буквенной письменности в сравнении с иероглифической и может применяться на любом этапе изучения китайского языка путунхуа в сочетании с любым базовым учебным пособием по китайскому языку. Пособие может служить справочником по практической транскрипции китайских слов средствами русского алфавита не только для изучающих китайский язык, но и для всех пишущих о Китае и сталкивающихся с трудностями в передаче средствами русского алфавита китайских имён и фамилий, топонимов, антропонимов и т. п. Пособие сопровождается системным лингафонным курсом на основе звукофонемы: фонема (согласные и гласные) — звук речи (согласные и гласные), система кодирования буквами согласных и гласных фонем, правила чтения односложных слов (из гласных и из согласных и гласных) и многосложных слов, правила сингармонизма и фонетической цельнооформленности слова китайского языка путунхуа, орфоэпические образцы типичных текстов с соответствующим буквенным и иероглифическим сопровождением.
Над поразительными, невероятными ситуациями, в которые попадают герои этих рассказов, хохотали еще прадедушки нынешних читателей! Но, как и старому доброму английскому виски, время только добавляет этим несравненным шедеврам дополнительные оттенки незабываемого вкуса!Избранные юмористические новеллы Джерома К. Джерома, О. Генри, У.У. Джейкобса и Ф. Скотта Фицджеральда адаптированы в настоящем издании по методу Ильи Франка: снабжены дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.Издание способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе.Для широкого круга лиц, изучающих английский язык и интересующихся культурой англоязычных стран.Внимание! Дополнительные аудиоматериалы к изданию доступны на сайте издательства.
Задача данного учебника — научить читать и понимать Коран на арабском языке тех, кто ещё не знает арабского языка. Арабский язык осваивается в нем на основе Корана. Обучаемый получает исчерпывающие знания о звуковом составе арабского языка, системе арабского письма, арабской грамматике в объеме «базовый уровень + грамматические явления, частотные для Корана»; он приобретает устойчивые навыки чтения и полного понимания не менее 2500 аятов Корана, а также письма; он знакомится с тем, как описывается грамматическая система арабского языка самими его носителями в рамках арабской языковедческой традиции. Система заданий учебника обеспечивает обучаемому прочное закрепление языкового материала, развитие способности к наблюдению и обобщению фактов, формирование навыков аналитического подхода к языковым явлениям, способствуя повышению его общего образовательного уровня. Освоение базового уровня владения арабским языком по данному учебнику позволяет переходить на другие учебники, предназначенные для основного и продвинутого уровней владения арабским языком, с целью его профессионального использования в рамках таких специальностей, как исламоведение, востоковедение (арабистика), религиоведение и регионоведение.
В сборник вошли избранные рассказы Джека Лондона (1876-1916), адаптированные по методу Ильи Франка: снабженные дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием (без упрощения текста оригинала).Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе.Для широкого круга лиц, изучающих английский язык и интересующихся английской культурой.
Сборник рассказов Людвига Тома «Тётя Фрида» — это продолжение ставших уже легендарными «Хулиганских историй». Маленький Людвиг немного подрос, но количество происшествий, которые с ним случаются, от этого ничуть не уменьшилось, а взаимоотношения с окружающими стали, пожалуй, еще более запутанными! Книга адаптирована по методу Ильи Франка: снабжена дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Для широкого круга лиц, изучающих немецкий язык и интересующихся культурой немецкоязычных стран.
В книгу вошли новеллы Г. Уэллса «Дверь в стене», «Новый ускоритель» и «Звезда», принадлежащие к лучшим образцам творчества знаменитого фантаста. Произведения адаптированы по методу Ильи Франка: снабжены дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием (без упрощения текста оригинала). Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать». Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Для широкого круга лиц, изучающих английский язык и интересующихся культурой англоязычных стран.
В сборнике представлены примерные контрольные задания, тесты и упражнения, направленные на контроль и закрепление грамматических, лексических, иероглифических и переводческих навыков владения китайским языком. Пособие адресовано преподавателям и студентам 1-4 курсов вузов, обучающимся по направлениям подготовки 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) профили Иностранный язык (китайский) и Иностранный язык (второй), и направления 45.03.02 Лингвистика профиль Перевод и переводоведение. Оно также может быть интересно для лиц, самостоятельно изучающих китайский язык.
Учебник адресован всем, кто хочет овладеть польским языком как в объеме, достаточном для повседневного общения, так и на продвинутом уровне, позволяющем применять его в профессиональной деятельности и сдать сертификационный экзамен по польскому языку. Учебник построен на основе современной общеупотребительной лексики и нормативного курса грамматики. Состоит из трех частей, каждая из которых, включая начальный курс, имеет аудиосопровождение. Содержит большое количество разноплановых упражнений и заданий на развитие всех основополагающих навыков: умения читать и понимать прочитанное, умения слушать и понимать звучащий текст, умения строить устную и письменную речь. Отдельные задания и комментарии нацелены на предупреждение типичных ошибок русскоговорящих учащихся, вызываемых межъязыковой интерференцией. Помочь в изучении польского языка вне языковой среды призван специальный раздел «Послушаем/», включающий в себя разнообразные задания к записанным на диск текстам и диалогам.
«Рассказы по понедельникам» Альфонса Доде вобрали в себя впечатления очевидца событий франко-прусской войны 1870-1871 гг., закончившейся осадой и капитуляцией Парижа, а также зарисовки из столичной и провинциальной жизни.Текст рассказов адаптирован по методу Ильи Франка: снабжен дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием (без упрощения текста оригинала). Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.Издание способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе.Для широкого круга лиц, изучающих французский язык и интересующихся французской культурой.
Одна из самых известных новелл Ф. Скотта Фицджеральда о девушке, мечтающей найти своего «прекрасного принца», адаптирована в настоящем издании по методу Ильи Франка: снабжена транскрипцией, дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием.Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.Для широкого круга лиц, изучающих английский язык и интересующихся культурой англоязычных стран.
Предлагаемое издание представляет собой практическое пособие для изучения разговорного языка Шанхая (центрального представителя регионального языка у). Структура пособия включает введение, речевые образцы, сгруппированные по темам, упражнения, тематический словарь, представленный в буквенной и иероглифической записи на языке Шанхая и на языке Пекина. В приложении приводится сравнительный список слогов китайского языка путунхуа и языка Шанхая. Сравнительные данные по фонологии, лексике, грамматике и иероглифике языков Шанхая и Пекина могут послужить исходным учебным материалом для соответствующих учебных заведений, а также для всех интересующихся региональной дифференциацией китайского языка. Пособие снабжено аудиозаписью речевых образцов, произносимых на путунхуа и на языке Шанхая.