sportle
Товары бренда Восточная книга (927)
В сборник произведений Проспера Мериме вошли новеллы «Матео Фальконе», «Таманго» и «Федериго», принадлежащие к лучшим образцам творчества писателя.Произведения адаптированы (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: снабжены дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Издание способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе.Для широкого круга лиц, изучающих французский язык и интересующихся французской культурой.
Это занимательное и несложное чтение поможет вам войти в мир албанского языка.Сказки, составившие сборник, адаптированы (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: снабжены дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием.Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Кроме того, читатель привыкает к логике албанского языка, начинает его «чувствовать».Для широкого круга лиц, интересующихся языком и культурой Албании.
В учебном пособии рассматриваются обрядность и символика, связанные с основными этапами жизни ханьцев — рождением, свадьбой и смертью. Пособие предназначено для обучения дисциплине «Этнология Китая» в рамках профилей бакалавриата и магистратуры, связанных с изучением стран Азиатско-Тихоокеанского региона. Работа может представлять интерес как для студентов направлений подготовки «Зарубежное регионоведение», «Востоковедение и африканистика», «Лингвистика», так и для широкого круга специалистов — регионологов, культурологов, лингвистов, преподавателей, для всех тех, кто интересуется культурой Китая.
Англия, начало XX века. Жители Лондона с тревогой наблюдают, как в окрестностях их города с неба спускаются огромные металлические цилиндры явно внеземного происхождения. Но тревога сменяется ужасом, когда выползшие оттуда странные уродливые существа с помощью оружия невиданной мощи принимаются методично и безжалостно уничтожать все живое...Легендарный роман Герберта Уэллса, открывший эру звездных войн в мировой литературе, адаптирован в настоящем издании по методу Ильи Франка: снабжен дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием (без упрощения текста оригинала). Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Издание способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе.Для широкого круга лиц, изучающих английский язык и интересующихся культурой англоязычных стран.
Цель данного пособия, имеющего ярко выраженную практическую направленность, состоит в том, чтобы дать системное теоретическое и практическое представление о фонетико-фонологической системе китайского языка путунхуа русскоязычному студенту, начинающему изучать китайский язык. Это обеспечивается преодолением существующей несопоставимости практических описаний звуковых систем китайского и русского языков на основе разработанной и апробированной теории звукофонемы применительно к китайскому языку (подробно см.: Алексахин А. Н. Теоретическая фонетика современного китайского языка путунхуа. Базовый курс. Издание третье, исправленное и дополненное. М., 2018; Алексахин А. Н. Китайские фонологические системы в межцивилизационном контакте Востока и Запада. М., 2015). В результате фонетико-фонологические системы китайского и русского языков по одному основанию сравнения «согласные и гласные фонемы» (фонема - языковое правило для артикуляции звуков речи) предстают для студента как рационально понимаемые объекты практического изучения и овладения. Русскоязычный студент получает осознаваемую возможность использования своих знаний и навыков произнесения звуков родного языка для сравнения их с согласными и гласными звуками китайского языка. Системное изложение знаний в сочетании с практическими упражнениями (имитативными, аналитическими и речемыслительными) позволяет эффективно формировать адекватные навыки произношения и аудирования звуков речи китайского языка. Теоретическая информация и система практических упражнений главным образом направлены на преодоление типичных фонологических ошибок, приводящих к смысловым искажениям из-за непроизвольного ошибочного произнесения слов китайского языка.
Настоящая монография посвящена сравнительному анализу структуры сверхфразовых единств на древнекитайском и современном китайском языках. При этом сверхфразовому единству ставится в соответствие та или другая тема-рематическая прогрессия согласно теории актуального членения, основы которой заложены представителями Пражской лингвистической школы (В. Матезиус, Ф. Данеш, Ян Фирбас). Обсуждаются частные случаи вычленения темы или ремы из предложений на китайском языке. Формульное описание структуры сверхфразовых единств сопровождается анализом средств связности, в них использованных. Показано, что излагаемая в настоящей работе методика применима для структурного анализа фрагментов, написанных на языках самых разных типов, в том числе на русском, английском, современном китайском и древнекитайском. При анализе сверхфразовых единств на древнекитайском языке используются примеры из «Мэн-цзы», «Лунь юя» и «Дао дэ цзина». При разборе структуры фрагментов на современном китайском языке в качестве языкового материала выбран роман «Сяо-ай» (автор — Чжан Айлин). Книга будет полезна магистрантам и аспирантам, занятым исследованиями в области синтаксиса китайского языка, а также студентам старших курсов, изучающих дисциплину «Основы классического китайского языка вэньянь». Работа представляет собой переиздание магистерской диссертации, защищенной автором в Цзилиньском университете (г. Чанчунь, КНР) в 2014 году.
В предлагаемый сборник вошло 100 стихотворений французских поэтов XVI-XVII веков.Каждое стихотворение приводится сначала с включенным в него (в скобках) дословным переводом на русский язык и лексическим комментарием, а затем повторяется уже без перевода.Такой подход дает возможность читать поэзию на французском языке даже читателю, который только начинает осваивать этот язык.
Издание представляет собой первую часть учебника китайского языка, предназначенного для студентов начальных курсов востоковедных вузов.
Эта книга — последняя в серии из трёх работ, посвященных процессу объединения Японии в конце XVI — начале XVII века. Главное место в ней занимает жизнь и деятельность Токугава Иэясу, личность которого оказала огромное влияние на последующее развитие страны. Выходец из малоизвестного воинского клана Манудайра, он большую часть своей жизни оставался на вторых ролях, но в 56 лет судьба дала ему шанс войти в историю, и он блестяще им воспользовался. Книга в живой и увлекательной форме рассказывает о том, как это произошло. Важную её часть составляют сведения о культуре, быте и нравах Японии периода междоусобных войн. Она позволит читателю заглянуть в эту уже далёкую от нас эпоху и получить представление о некоторых малоизвестных реалиях японского общества того времени. Текст книги иллюстрирован множеством гравюр, рисунков и картографических схем, которые помогут читателю лучше понять события, происходившие в Японии четыре с половиной столетия назад.
Сказка Анатоля Франса — трогательный рассказ о юных влюбленных, вынужденных пройти через многие испытания, прежде чем их судьбы смогли бы соединиться, — адаптирована в настоящем издании по методу Ильи Франка: снабжена дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием (без упрощения текста оригинала).Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Кроме того, читатель привыкает к логике французского языка, начинает его «чувствовать».Издание способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Для широкого круга лиц, изучающих французский язык и интересующихся французской культурой.
Предлагаемая читателям практическая грамматика немецкого языка написана не строгим академическим, а живым, доступным для понимания языком. Изложение материала ведется в форме рассказа, в стиле устного объяснения. При этом делается акцент на те моменты немецкой грамматики, которые обычно вызывают затруднение. Вместо таблиц вы найдете в книге основные правила-подсказки, которые позволят скорректировать вашу речь «на ходу», в самом процессе говорения, а не вспоминая таблицу после уже сделанной ошибки. Книга предназначена как для начинающих (поскольку не предполагает у читателя никаких предварительных познаний в немецком языке и вводит материал последовательно и постепенно), так и для совершенствующих свой немецкий (поскольку содержит весьма большой материал — вплоть до тонкостей, в которых путаются и сами немцы).
Своим первым романом, мгновенно ставшим бестселлером, Э. Р. Берроуз открыл в литературе новый жанр «космического фэнтези» Его Марс — это удивительный мир воинственных племен, могучих вождей, мудрых ученых и искусных магов, где великие герои спасают прекрасных принцесс, а отвага и благородство ведут непримиримую борьбу с жестокостью и коварством.В предлагаемом издании роман адаптирован по методу Ильи Франка: снабжен дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием (без упрощения текста оригинала). Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для широкого круга лиц, изучающих английский язык и интересующихся культурой англоязычных стран.
Учебное пособие «Теория и практика обучения письменной речи. Как написать идеальное сочинение на китайском языке» предназначено для обучающихся старших классов (10-11-й классы) профильной школы, а также может применяться в языковых и неязыковых вузах на 2-3-м курсах бакалавриата. Основной целью пособия является формирование навыков и умений письменной речи на китайском языке.Учебное пособие состоит из 12 уроков. В первом уроке содержится материал по основам теории дискурса и раскрываются принципы когезии и когерентности, во втором уроке представлены критерии оценивания выполнения письменных работ ВсОШ и ЕГЭ по китайскому языку, проводится их анализ, раскрываются причины наиболее частотных ошибок, обучающимся также предлагается выступить в качестве жюри и экспертов ЕГЭ, чтобы оценить реальные работы прошлых лет. Девять уроков составляют практико-теоретический блок и имеют многоуровневую структуру и уникальное наполнение для успешного обучения письменной речи на китайском языке. Пособие также оснащено интерактивными разделами с QR-кодами.Впервые в России учебное пособие учитывает вопросы подготовки к ЕГЭ по китайскому языку. В пособии много внимания уделяется подготовке к заданию 28 «Личное письмо базового уровня сложности» и заданию 29 «Письменное высказывание «Моё мнение» Единого государственного экзамена по китайскому языку. Более того, для моделирования реальной ситуации написания экзаменационной работы представлены 18 вариантов раздела 4 «Письмо» ЕГЭ по китайскому языку и экзаменационные бланки.Учебное пособие «Теория и практика обучения письменной речи. Как написать идеальное сочинение на китайском языке» формирует и развивает у обучающихся навыки и умения письменной речи, готовит ко многим национальным форматам контроля сформированности иноязычной коммуникативной компетенции, таким как Всероссийская олимпиада школьников по китайскому языку, Единый государственный экзамен и ряд интеллектуальных соревнований в области китайского языка.
Иоганнес и Эмма — молодая пара, ожидающая рождения ребенка, жизнь которой наполнена бесконечными попытками свести концы с концами и противостоять сыплющимся со всех сторон невзгодам. Единственное, что поддерживает их в этой постоянной борьбе за существование, — любовь друг к другу и надежда, что когда-нибудь все обязательно изменится. А между тем на дворе — начало 30-х, и в воздухе явственно ощущается неотвратимость надвигающихся перемен. Благодаря простому языку и затронутым проблемам, близким и понятным обычному читателю, «Маленький человек.», мгновенно получив популярность после выхода в свет, и в наши дни по-прежнему сохраняет любовь аудитории. В предлагаемом издании роман адаптирован по методу Ильи Франка: снабжен дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием. Запоминание слов и выражений при этом происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Кроме того, читатель привыкает к логике немецкого языка, начинает его «чувствовать». Издание адресовано широкому кругу лиц, изучающих немецкий язык и интересующихся культурой Германии. В рамках серии текст романа представлен в сокращенной редакции.
Одна из самых известных новелл Ф. Скотта Фицджеральда о девушке, мечтающей найти своего «прекрасного принца», адаптирована в настоящем издании по методу Ильи Франка: снабжена транскрипцией, дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием.Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.Для широкого круга лиц, изучающих английский язык и интересующихся культурой англоязычных стран.
Учебное пособие «Всероссийская олимпиада школьников по китайскому языку. Готовимся к части «Аудирование» предназначено для обучающихся старших классов профильной школы, где китайский изучается как первый или второй иностранный язык. Целью учебного пособия является подготовка к интеллектуальным соревнованиям по китайскому языку, в частности к Всероссийской олимпиаде школьников, и к Единому государственному экзамену по китайскому языку. Оно также может использоваться в языковых и неязыковых вузах на 2-3-м курсах бакалавриата в рамках дисциплины «Практический курс иностранного языка (китайский язык)». Учебный материал, включенный в пособие, соответствует 4-му уровню владения китайским языком. В пособии представлены 55 уроков, лексические таблицы и комплекс упражнений к аудиотекстам, воспроизводящие форму заданий части «Аудирование» ВсОШ. Тексты отобраны из оригинальных материалов и апробированных китайских учебных пособий, тематика и лексика которых соответствует уровню ВсОШ. Аудиоприложение к пособию записано дикторами и носителями китайского языка путунхуа и доступно для загрузки на сайте издательства. Обучающиеся могут работать с пособием как самостоятельно, проверяя правильность выполнения заданий по ключам, так и с преподавателем в рамках аудиторных занятий.
Предлагаемое пособие имеет своей целью сформировать умения и навыки перевода различного вида коммерческих писем как разновидности делового письма. Пособие предназначено для проведения занятий со студентами-китаеведами по переводу и письменной практике, однако может успешно использоваться в качестве справочного материала для переводчиков и лиц, изучающих китайский язык самостоятельно.